artham
- Artha — SB 4.1.49-52
- benediction — SB 8.3.20-21
- benefit — SB 5.5.15, SB 7.15.29
- desire to be fulfilled — MM 3
- for that purpose — Bg. 16.11-12
- for the matter of — SB 4.7.27
- for the purpose — SB 7.7.43
- for the purpose of — SB 7.1.23
- for the ultimate goal of life — SB 8.6.13
- goal — SB 2.9.4
- in order that — SB 3.21.21
- in the matter of — SB 1.19.35
- interest — SB 4.9.36
- material benefits — Bg. 17.12
- object — SB 3.30.2, SB 6.19.25
- reason — SB 1.16.8
- required — SB 4.26.6
- the aim of life — SB 8.5.30
- the human body — SB 4.7.44
- the interest or purpose of life — SB 7.6.14
- to get nectar — SB 8.8.37
- to keep — SB 7.12.20
- use — SB 5.3.7
- wealth — SB 5.26.36
adhibhūṣaṇa-artham
- which enhances the beauty — SB 3.28.26
akṛta-artham
- whose desire has not been fulfilled — SB 9.9.26-27
amṛta-artham
- for getting nectar — SB 8.7.5
anugraha-artham
- to show favor — SB 8.24.15
- to show His causeless mercy — SB 6.4.33
anukampā-artham
- to show special mercy — Bg. 10.11
anupapanna-artham
- in which the desired results are never obtained — SB 5.14.5
apatya-artham
- with a desire to get sons — SB 9.2.2
apavāda-artham
- to counteract — SB 4.29.79
asaṁvṛta-artham
- as it is — SB 1.18.17
asiddha-artham
- not fulfilled — SB 4.9.28
ātma-artham
- selfish interest — SB 1.4.12
ātma-viśuddhi-artham
- for self-purification — SB 6.19.19-20
avahāsa-artham
- for the matter of joking — Madhya 19.199-200
dharma-artham
- in religion or economic development — SB 7.15.15
duhitṛ-artham
- for a daughter — SB 9.1.14
gata-sva-artham
- without being properly utilized — SB 1.13.26
gati-artham
- for going — SB 4.25.45
indriya-artham
- for sense gratification — SB 4.22.28
kim artham
- what is the purpose — SB 6.1.34-36
- why — Antya 6.285
krīḍā-artham
- for the sake of pastimes — SB 8.22.20
loka-anuśāsana-artham
- just to instruct the people — SB 5.5.28
loka-nirīkṣaṇa-artham
- just to study the characteristics of the people of this world — SB 5.10.20
makha-artham
- for the sacrifice — SB 1.15.9
mat-artham
- for My sake — Bg. 12.10
mat-vadha-artham
- for the purpose of killing me — SB 1.9.38
nara-loka-sa-artham
- the field of self-interested material activities — SB 5.14.41
parama-artham
- full of meaning — Madhya 1.203
- giving the ultimate goal of life — SB 5.12.11
parama-puruṣa-artham
- the best of all human achievements — SB 5.6.17
parīkṣa-artham
- just to examine — SB 9.24.32
piṇḍa-artham
- welfare after death — SB 4.21.25
prajā-artham
- for the sake of getting sons — SB 9.1.13
prati-upakāra-artham
- for the sake of getting some return — Bg. 17.21
pratiṣedha-artham
- counteract — SB 2.10.45
pratyaya-artham
- just to see the potency of the mystic power — SB 9.24.33
priya-artham
- for the satisfaction — SB 9.6.22
pūjā-artham
- for worship — Bg. 17.18
sa-artham
- taking interest in that life — SB 5.13.19
- the conditioned souls, who are interested in false ideas — SB 5.13.2
saṁjñā-artham
- for information — Bg. 1.7
saṁśaya-artham
- the subject matter that is not clear to me — SB 5.12.3
siddha-artham
- a mustard seed — SB 5.17.21
śikṣa-artham
- to teach them lessons — SB 7.4.45
śikṣā-artham
- just to instruct — Madhya 6.254
snāna-artham
- for bathing — SB 5.17.9
sva-artham
- his self-interest — SB 6.18.25
- own interest — SB 4.21.25, SB 7.13.28
- self-interest — SB 8.19.18, SB 10.10.10
tat-artham
- for the sake of the body — SB 3.31.31
- to get sons — SB 9.20.35
tat-priya-artham
- and for His satisfaction — SB 10.1.23
udaka-artham
- for getting some water — SB 9.16.3
upadeśa-artham
- for instructing — SB 8.1.5
upakāra-artham
- just to benefit them — SB 4.21.20
vidhāna-artham
- for executing — SB 1.8.20
viśuddhi-artham
- for purifying — SB 3.6.34
- for the purpose of perfect knowledge — Ādi 2.91-92
vivāha-artham
- for the sake of marriage — SB 3.22.14
yajña-artham
- for performing sacrifices — SB 9.13.18
yat-artham
- for the sake of which — SB 3.21.23
- for what purpose — SB 8.24.2-3, SB 8.24.29
- in coordination with Him — SB 4.23.1-3
- the purpose — SB 3.21.56
- what was the purpose — SB 8.5.11-12
yātrā-artham
- just to maintain the body and soul together — SB 7.15.15
yāvat-artham
- as far as possible — SB 7.12.13-14
- as much as necessary — SB 7.12.6
- as much endeavor for one’s livelihood as necessary — SB 7.14.5