mat
- for Me — Ādi 4.23
- from Me — SB 4.20.16
- having — Bg. 10.41
- Me — SB 3.9.37, Madhya 1.190
- My — Bg. 7.23, Bg. 9.25, Bg. 9.34, Bg. 18.56, Bg. 18.58, SB 1.17.5, SB 2.9.21, SB 2.9.32, SB 3.4.12, SB 3.9.30, SB 3.9.34, SB 3.9.38, SB 3.14.38, SB 3.29.13, SB 3.29.16, SB 3.32.40, SB 4.17.22, SB 4.27.22, SB 7.2.7-8, SB 10.3.34-35, Ādi 1.15, Ādi 1.52, Madhya 1.3, Madhya 6.270, Madhya 9.268, Madhya 23.29, Madhya 25.109, Antya 1.5
- myself — Madhya 11.47
- possessing — SB 3.20.53, SB 4.23.11
- than Myself — SB 3.25.41
- to me — SB 3.23.7, Madhya 19.211
- to Myself — SB 3.4.31
- under My — Bg. 18.56
- unto Me (Kṛṣṇa) — Bg. 6.13-14
māt jāne
- He does not know — Antya 9.126
mat kaha
- do not speak — Madhya 6.116
mat-ādeśa
- according to my instruction — SB 4.12.42
mat-agham
- my offenses — SB 9.5.17
mat-aṁśaiḥ
- with My descendants — SB 3.3.14
mat-aṅga
- My body — SB 7.10.22
mat-aṅgam
- my body — SB 10.1.5-7
mat-antāḥ
- ending with me — SB 4.29.42-44
mat-anubhāṣitam
- what was spoken by me — SB 7.7.1
mat-anubhāvam
- My superexcellent power — SB 8.22.36
mat-anubhavataḥ
mat-anugraha-arthaḥ
- thinking that to achieve My mercy is the aim of life — SB 5.5.15
mat-anugrahaḥ
- should be considered to have received My special mercy — SB 8.22.26
mat-anugrahāt
- by my special favor — SB 10.10.20-22
mat-anugrahāya
- just to show me favor — Bg. 11.1
mat-anyaḥ
- besides me — SB 7.8.12
mat-anyat
- anything else but me — SB 9.4.68
mat-āpanaḥ
- the cause for getting Me back — Madhya 13.160
- the means of getting My favor — Madhya 8.89
mat-aparaḥ
- other than me — SB 7.9.29
mat-arcanam
- for worshiping Me — Ādi 14.69
mat-arhaṇam
- worship of Me — SB 3.21.24
mat-artha
- for Me — Ādi 4.176
mat-artham
- for My sake — Bg. 12.10
mat-arthe
- on my account — SB 3.23.6
mat-artheṣu
- for the sake of My service — Madhya 11.29-30
mat-āśrayaḥ
- completely under My protection — SB 8.22.31
- in consciousness of Me (Kṛṣṇa consciousness) — Bg. 7.1
mat-āśrayāḥ
- about Me — SB 3.25.23
mat-āśrayam
- concerning Myself — SB 3.4.30
- under My protection — SB 3.27.28-29
mat-āśrayām
- all dependent upon Me — SB 8.4.17-24
mat-āśrayāt
- from connection with me — SB 4.3.20
mat-ātmakam
- consisting of Myself — SB 6.9.53
mat-ātmanaḥ
- whose mind is always engaged in Me — Madhya 22.146
mat-ātmanoḥ
- simply engaged in consciousness of Me — SB 10.3.36
mat-bāṇaiḥ
- by my arrows — SB 4.17.25
mat-bhakta
- of My devotees — Madhya 11.29-30
mat-bhaktaḥ
- engaged in My devotional service — Bg. 11.55
- My devotee — Bg. 12.13-14, Bg. 12.16, Bg. 13.19, Bg. 18.65, SB 3.27.28-29, SB 6.16.61-62, Madhya 19.50, Madhya 20.58, Madhya 22.57-58, Madhya 23.106-107, Antya 16.25
mat-bhaktāḥ
- My devotees — SB 7.10.19
- My pure devotees — SB 7.10.21
mat-bhaktaiḥ
- with My devotees — SB 9.4.64
mat-bhaktānām
- of My devotees — Madhya 11.28
mat-bhakti
- in My devotional service — Madhya 22.146
mat-bhaktim
mat-bhaṭānām
- of all my associates — SB 4.5.4
mat-bhāva
- because of devotional service unto Me — SB 7.10.20
- thinking of Me — SB 5.5.10-13
mat-bhāvāḥ
- born of Me — Bg. 10.6
mat-bhavam
- Viṣṇu’s appearance — SB 10.3.44
mat-bhāvam
- My spiritual nature — Bg. 14.19
- My spiritual position — SB 6.16.57
- transcendental love for Me — Bg. 4.10
mat-bhāvāya
- for direct touch with Me, the Supreme Personality of Godhead, and My nature — Madhya 19.174
- My nature — Bg. 13.19
- to My transcendental stage — SB 3.29.14
mat-bhayam
- fear me — SB 1.17.14
mat-bhayāt
- out of fear of Me — SB 3.25.42
mat-cāpalam
- My unsteadiness — Madhya 2.61, Madhya 23.31
mat-cittaḥ
- consciousness — Bg. 18.57
- his mind fixed on Me — SB 3.32.43
mat-cittāḥ
- minds fully engaged in Me — Bg. 10.9
mat-darśana
- by seeing Me in that form — SB 8.23.10
mat-darśanam
- the seeing of Me (or offering of prayers to Me or hearing about Me, all of which are absolute) — SB 7.4.25-26
mat-deva-saṅgāt
- by association with My devotees — SB 5.5.10-13
mat-dhāma
- My abode — SB 4.30.18
mat-dharmaṇaḥ
- of My devotee — SB 3.29.19
mat-dhiṣṇyatayā
- because of being My sitting place — SB 5.5.26
mat-gata
- fixed on Me — SB 3.25.23
mat-gata-prāṇāḥ
- lives devoted to the service of Kṛṣṇa — Bg. 10.9
mat-gatena
- abiding in Me — Bg. 6.47
mat-gatim
- My supreme abode — SB 10.3.45
mat-gīta
- sung by me — SB 4.24.77
mat-gītam
- the song composed by me or sung by me — SB 4.24.76
mat-guṇa-īraṇam
- describing My glories — Madhya 11.29-30
mat-īhāḥ
- endeavoring to attain Me — SB 3.25.34
mat-janatām
- My associates — SB 1.6.23
mat-kalām
- My expanded part — SB 8.4.17-24
mat-karma
- My work — Bg. 12.10
mat-karma-kṛt
- engaged in doing My work — Bg. 11.55
mat-karmabhiḥ
- by working for Me — SB 5.5.10-13
mat-kathā
- of discourses about Me — Madhya 9.266, Madhya 22.61
- stories about Me — SB 3.27.6
- words regarding My activities — SB 3.9.38
mat-kathā-ādau
- in talk about Me — Madhya 22.50
mat-kathayā
- by hearing topics about Me — SB 5.5.10-13
mat-kṛta-ātmanām
- of persons who are fully surrendered, determined to render service unto Me — SB 10.10.41
mat-kṛte
- for My sake — SB 3.25.22
mat-kṣetrāt
- from the womb meant for me to impregnate — SB 9.14.9
mat-loka-kāmaḥ
- desiring to go to My abode — SB 5.5.15
mat-mādhurya
- My sweetness — Ādi 4.142
mat-māhātmyam
- My greatness — Ādi 4.213
mat-mahimā
- My transcendental glories — SB 3.4.13
mat-manāḥ
- always thinking of Me — Bg. 9.34
- whose mind is always on Me — Madhya 22.57-58
mat-manaḥ-gatam
- the intention of My mind — Ādi 4.213
mat-matiḥ
- realization of having a relationship with Me — Madhya 11.29-30
mat-mayā
- fully in Me — Bg. 4.10
mat-māyā-mohita-itare
- different from those who were mystified by my illusory potency — SB 10.13.42
mat-māyām
- My māyā — SB 3.31.41
mat-niṣṭhā
- fixed only on Me — Madhya 20.138, Madhya 25.136
mat-niṣṭhaḥ
- directed towards Me — SB 3.32.32
mat-niṣṭhatā
- attachment for Me — Madhya 19.213
- being fixed in My lotus feet — Madhya 19.212
mat-pāda-sevā
- the service of My lotus feet — SB 3.25.34
mat-parā
- always devoted to me — SB 4.28.19
mat-paraḥ
- in relationship with Me — Bg. 2.61
- just for the sake of My work — SB 7.10.23
- My devotee — SB 4.7.53, SB 5.5.21-22
- My protection — Bg. 18.57
- My pure devotee — SB 8.22.27
mat-parāḥ
- being attached to Me — Bg. 12.6-7
- devotees of Me — Madhya 22.162
- My devotees — SB 3.25.38
mat-param
- subordinate to Me — Bg. 13.13
mat-paramaḥ
- concerning Me, the Supreme — Bg. 11.55
mat-paramāḥ
- accepting Me as the Supreme or the ultimate goal of life — Madhya 23.113
- taking the Supreme Lord as everything — Bg. 12.20
mat-paramau
- accepting Me as the supreme destination of life — SB 10.10.42
mat-parān
- My devotees — SB 6.9.55
mat-parayā
- whose object is Me — SB 6.4.43
mat-parāyaṇaḥ
- devoted to Me — Bg. 9.34
mat-parāyaṇasya
- of one who is so dependent upon me — SB 5.8.9
mat-pramukhāḥ
- coming from the total cosmos, the mahat-tattva — SB 3.5.51
mat-prāṇa-nāthaḥ
- the Lord of My life — Antya 20.47
mat-prāṇa-rakṣaṇam
- saving my life — SB 7.9.29
mat-praṇītam
- educated by me — SB 7.5.28
mat-prāptaye
- to obtain my mercy — SB 5.18.22
mat-prasādena
- by My causeless mercy — SB 3.27.28-29
- by my mercy — SB 10.10.20-22
mat-pratijñām
- my own promise — SB 1.9.37
- my promise — Madhya 16.145
mat-racana
- My activities of creation and so on — SB 3.25.26
mat-ripoḥ
- of my enemy — SB 8.15.27
mat-sadṛśam
- exactly like Me — SB 10.3.40
mat-saṁsthām
- in the spiritual sky (the kingdom of God) — Bg. 6.15
mat-saparyām
- My service — Ādi 4.213
mat-śāsana
- from my ruling — SB 7.8.5
mat-śāsana-atigaḥ
- surpassing the jurisdiction of my administration — SB 8.20.15
mat-satra-pariśeṣitam
- the remnants of the sacrifice executed on my behalf — SB 9.4.11
mat-sevanam
mat-sevayā
- by being engaged fully in My transcendental loving service — SB 9.4.67
- by rendering service unto Me — SB 3.31.39
mat-siddhi-kāmena
- with a desire to achieve My association — SB 3.4.11
mat-snehaḥ
- affection for Me — Madhya 8.89
- love and affection for Me — Madhya 13.160
mat-śraddhām
- respect for Me — Ādi 4.213
mat-sthānam
- my place — SB 9.23.35-36
- to My abode — SB 4.9.25
mat-sthāni
- unto Me — Bg. 9.4
mat-stotram
- prayers for Me — SB 3.9.38
mat-suhṛdoḥ
- of my brother and sister — SB 10.12.15
mat-śūla
- by my trident — SB 6.11.14, SB 6.11.16
mat-tejaḥ
- by My strength — SB 6.9.54
mat-upasthāna-vidyayā
- by the highly advanced knowledge and prayers offered unto Me — SB 6.9.47
mat-vacaḥ
- my words — SB 4.3.25
mat-vadha-artham
- for the purpose of killing me — SB 1.9.38
mat-vārtā
- in topics about Me — SB 4.30.19
mat-vayunam
- knowledge of Me (the Personality of Godhead) — SB 3.4.31
mat-vidha
- of persons like me — Antya 1.138
mat-vidhā
- exactly resembling my behavior — SB 9.19.2
mat-vidhaḥ
- a person like me — SB 6.7.35
mat-vimukhān
- averse to Me and addicted to fruitive activities and speculative knowledge — Madhya 6.181
mat-viṣayā bhaktiḥ
- devotional service in relation to Me — Madhya 24.61
mat-yājī
- My worshiper — Bg. 18.65, Madhya 22.57-58
akhila-ṛddhi-mat
- possessing the opulence of the entire universe — SB 7.4.8
bhakti-mat
- according to the regulative principles of devotional service — SB 4.8.59-60
cakṣuḥ-mat
- as if possessed of eyes — SB 3.23.19
maṇi-mat
- gem-studded — SB 3.15.41
ṛddhi-mat
- extremely opulent in all respects — SB 9.6.43
- still more beautified on account of this — SB 4.24.47-48
smṛti-mat janma
- a birth enabling one to remember the lotus feet of the Lord — SB 5.19.28
śrī-mat
- filled with all spiritual power — Madhya 14.13
vibhūti-mat
- the abode of the goddess of fortune — SB 3.19.15
vipruṭ-mat
- carrying particles of water — SB 4.25.18