Text
are vidhi akaruṇa, dekhāñā kṛṣṇānana,
netra-mana lobhāilā mora
kṣaṇeke karite pāna, kāḍi’ nilā anya sthāna,
pāpa kaili ‘datta-apahāra’
Synonyms
are—oh; vidhi—Providence; akaruna—most unkind; dekhāñā—showing; krsna-anana—the beautiful face of Kṛṣṇa; netra-mana—mind and eyes; lobhaila—have made greedy; mora—My; kṣaṇeke karite pana—drinking only for a moment; kadi nila—took it away; anya sthāna—to another place; pāpa kaili—have performed a most sinful act; datta-apahāra—taking back things given in charity. ¶
Translation
“O Providence, you are so unkind! You reveal the beautiful face of Kṛṣṇa and make the mind and eyes greedy, but after they have drunk that nectar for only a moment, you whisk Kṛṣṇa away to another place. This is a great sin because you thus take away what you have given as charity. ¶