Cc. Madhya 25.158

Text

tasyāravinda-nayanasya padāravinda-
kiñjalka-miśra-tulasī-makaranda-vāyuḥ
antargataḥ svavivareṇa cakāra teṣāṁ
saṅkṣobham akṣara-juṣām api citta-tanvoḥ

Synonyms

tasya—of Him; aravinda-nayanasya—of the Supreme Personality of Godhead, whose eyes are like the petals of a lotus flower; pada-aravinda—of the lotus feet; kiñjalka—with saffron; misra—mixed; tulasi—of tulasī leaves; makaranda—with the aroma; vāyuḥ—the air; antargataḥ—entered; sva-vivareṇa—through the nostrils; cakara—created; tesam—of them; saṅkṣobham—strong agitation; akṣara-juṣām—of the impersonally self-realized (Kumāras); api—also; citta-tanvoḥ—of the mind and the body. 

Translation

“ ‘When the breeze carrying the aroma of tulasī leaves and saffron from the lotus feet of the lotus-eyed Personality of Godhead entered through the nostrils into the hearts of those sages [the Kumāras], they experienced a change in both body and mind, even though they were attached to impersonal Brahman understanding.' 

Purport

This is a quotation from Śrīmad-Bhāgavatam (3.15.43)

Task Runner