यदोपहूतो भवनं प्रविष्टो मन्त्राय पृष्टः किल पूर्वजेन ।
अथाह तन्मन्त्रदृशां वरीयान्यन्मन्त्रिणो वैदुरिकं वदन्ति ॥१०॥
Text
yadopahūto bhavanaṁ praviṣṭo
mantrāya pṛṣṭaḥ kila pūrvajena
athāha tan mantra-dṛśāṁ varīyān
yan mantriṇo vaidurikaṁ vadanti
Synonyms
yadā—when; upahutah—was called by; bhavanam—the palace; pravistah—entered; mantrāya—for consultation; prstah—asked by; kila—of course; pūrvajena—by the elder brother; atha—thus; aha—said; tat—that; mantra—advice; drsam—just suitable; varīyān—excellent; yat—that which; mantriṇaḥ—the ministers of state, or expert politicians; vaidurikam—instructions by Vidura; vadanti—do they say. ¶
Translation
When Vidura was invited by his elder brother [Dhṛtarāṣṭra] for consultation, he entered the house and gave instructions which were exactly to the point. His advice is well known, and instructions by Vidura are approved by expert ministers of state. ¶
Purport
Political suggestions by Vidura are known as expert, just as, in modern times, Paṇḍita Cāṇakya is considered the authority in good counsel in both political and moral instructions. ¶