SB 9.18.46

Text

sapta-dvīpa-patiḥ saṁyak
pitṛvat pālayan prajāḥ
yathopajoṣaṁ viṣayāñ
jujuṣe ‘vyāhatendriyaḥ

Synonyms

sapta-dvipa-patiḥ—the master of the entire world, consisting of seven islands; samyak—completely; pitṛ-vat—exactly like a father; palayan—ruling; prajah—the subjects; yathā-upajoṣam—as much as he wanted; viṣayān—material happiness; jujuṣe—enjoyed; avyāhata—without being disturbed; indriyah—his senses. 

Translation

Thereafter, King Yayāti became the ruler of the entire world, consisting of seven islands, and ruled the citizens exactly like a father. Because he had taken the youth of his son, his senses were unimpaired, and he enjoyed as much material happiness as he desired. 

Task Runner