akhila

akhila-ādhāre

akhila-adhyakṣa

akhila-artha-lābham

akhila-arthe

akhila-ātma

akhila-ātmanaḥ

akhila-ātmanām

akhila-ātmani

akhila-bhūta-hṛt-sthitaḥ

  • because He is antaryāmī, situated everywhere, in the core of everyone’s heart — SB 10.12.25

akhila-ceṣṭā

akhila-deha-bhājām

akhila-devatā-ātmā

akhila-devatā-ātmanaḥ

  • the total aggregate of all the demigods — SB 8.7.26

akhila-dharma-bhāvanam

  • who is the master of all religious principles or the occupational duties for a human being — SB 8.1.16

akhila-dharma-setave

  • whose spokes are considered to be a breech of the entire universe — SB 9.5.6

akhila-guro

  • O supreme instructor of the entire creation — SB 7.10.4
  • O supreme spiritual master of the entire creation — SB 7.9.42
  • O universal Lord — SB 8.3.32

akhila-hetum

akhila-indriyaḥ

akhila-īśvara

  • although You are the proprietor of the entire creation — SB 10.3.21

akhila-īśvaraḥ

akhila-jagat

akhila-jagat-guruḥ

  • the master of all the three worlds — SB 5.24.27

akhila-jagat-guruṇā

  • the spiritual master of the whole universe — SB 5.20.39

akhila-janma-śobhanam

akhila-jīva-marmaṇi

akhila-kāma-lampaṭā

  • although maintaining all kinds of material desire — SB 5.18.21

akhila-kāraṇāya

  • unto the supreme cause of everything — SB 8.3.15

akhila-loka

akhila-loka-nātha

akhila-loka-nātham

  • to the Supreme Person, the controller of everything — SB 10.10.28

akhila-loka-pāla

  • all the directors of departments of material activities — SB 8.7.31

akhila-loka-pāla-lalāmaḥ

  • the head of all kings and monarchs of the universe — SB 5.6.6

akhila-loka-pālāḥ

  • all the demigods throughout the universe — SB 8.5.33
  • the demigods, directors of different departments of this universe — SB 8.6.14

akhila-loka-pālakaiḥ

  • by the leaders of the different planets, societies, kingdoms and so on — SB 5.18.26

akhila-loka-pānām

  • all rulers of the entire universe — SB 3.1.45

akhila-loka-sākṣiṇe

  • who are the witness of all creation — SB 8.22.17

akhila-pradaḥ

akhila-rasa-amṛta-mūrtiḥ

  • the reservoir of all pleasure, in which exist all the mellows of devotional service, namely śānta, dāsya, sakhya, vātsalya and mādhuryaMadhya 8.142

akhila-ṛddhi-mat

  • possessing the opulence of the entire universe — SB 7.4.8

akhila-sādhu-sammataḥ

  • as approved by all saintly persons — SB 8.23.1

akhila-sāra-sambhṛtaḥ

  • the Supreme Personality of Godhead, the essence of all creation — SB 8.18.20

akhila-sattva-dhāmni

  • who are the original cause of all existence, from whom everything emanates and in whom all potencies reside — SB 10.2.30

akhila-sura-asura-ādi

akhila-vitta-pā

  • I am the possessor of unlimited opulence and wealth — SB 10.8.42

akhila-vṛjina-ghnam

akhila-vṛtti

  • in every respect, or in all activities — SB 7.15.35

akhila-yajña-tantave

prakāśita-akhila-guṇaḥ

  • having all transcendental qualities manifested — Madhya 20.400

uparata-akhila

Writing /var/www/html/data/meta/synonyms/a/ai_ke.meta failed
Unable to save metadata file. Hint: disk full; file permissions; safe_mode setting.

Back to overview