gatiḥ
-
advancement — SB 2.8.20
-
condition of life — SB 3.31.12
-
course — SB 3.9.1
-
entrance — SB 1.6.31
-
Gati — SB 4.1.38
-
goal — Bg. 9.18
-
goal of life — SB 1.2.28-29
-
good rebirth — SB 1.17.10-11
-
his progress — SB 3.27.30
-
means — Madhya 6.242
-
movements — SB 1.13.28
-
our destination — Madhya 2.18
-
progressive path — SB 2.5.16
-
shelter — SB 3.19.38
-
the goal — Ādi 4.51
-
the motion — SB 5.22.2
-
the path — SB 3.25.12
-
the process of movement — SB 3.26.58
-
the progress — Madhya 14.189
-
the ultimate destination — SB 4.24.54
-
the ultimate goal — SB 4.30.36
-
the ultimate goal of life — SB 4.30.30
-
the way — SB 4.4.19
-
to enter into — Bg. 4.17
-
to keep His step — SB 8.19.34
-
whose movements — SB 8.6.26
gatiḥ duḥkham
-
progress is troublesome — Bg. 12.5
alasa-gatiḥ
-
stepping very slowly — SB 8.9.16-17
ātma-gatiḥ
-
spiritual advancement — SB 4.22.41
-
the supreme destination — SB 8.24.28
-
the ultimate goal of spiritual life — SB 4.23.12
avijñāta-gatiḥ
-
unknown destination — SB 1.13.26
avyāhata-gatiḥ
-
whose progress was indefatigable — SB 9.15.17-19
avyakta-gatiḥ
-
whose glories are inconceivable — SB 5.19.9
-
whose movement is imperceptible — SB 4.27.29
bhāgavatī gatiḥ
-
the destination of the devotee (going back home, back to Godhead) — SB 3.24.47
bṛhat-calat-śroṇī-bhara-ākrānta-gatiḥ
-
being overburdened by the weight of her large breasts, she became tired and had to reduce her speed — SB 10.9.10
dhruva-gatiḥ
-
Dhruva, who attained permanent life — SB 4.12.35
divya-gatiḥ
-
whose movements are wonderful — SB 8.18.12
iddha-manaḥ-gatiḥ
-
the course of his mind being enlightened — SB 6.16.29
manaḥ-gatiḥ
-
the heart’s course — SB 3.29.11-12
-
the movement of the mind — Ādi 4.205, Madhya 19.171
puruṣa-gatiḥ
-
the movement of the carriers — SB 5.10.2
saḥ me gatiḥ
-
He is therefore my only shelter (I am simply instrumental) — SB 10.8.42
tat-gatīḥ
-
the movements of the polluted intelligence — SB 6.5.15
vismṛta-ātma-gatiḥ
-
having forgotten the knowledge of Viṣṇu — SB 4.2.23