yataḥ
- after which — SB 6.3.33
- and from Kṛtaratha — SB 9.13.16
- as it is so — SB 8.19.36
- because — SB 1.11.37, SB 1.15.11, SB 1.18.50, SB 2.7.49, SB 3.28.37, SB 5.1.17, SB 5.18.19, SB 7.6.17-18, SB 8.11.33, SB 9.12.16, SB 9.13.10, SB 10.2.39, SB 10.4.21
- because he is a fool — SB 10.3.18
- because of — SB 8.12.5
- because of anything — SB 7.9.20
- because of such a conception of life — SB 10.4.26
- because of this (being covered by the arrows of Lord Śiva) — SB 7.10.58
- because of whom — SB 3.29.42, SB 9.4.69
- beyond Him — SB 2.1.38
- by that — SB 2.1.12
- by whom — Antya 3.84
- for the reason of — SB 2.5.10
- from him (Hiraṇyanābha) — SB 9.12.3-4
- from him — SB 9.23.29
- from that planet (Vitala) — SB 5.24.17
- from the source — SB 2.10.7
- from what cause — SB 4.2.3
- from where — SB 2.5.2, SB 8.19.12
- from which or from whom — SB 3.32.29
- from whom (everything emanates) — SB 6.4.30
- from whom (Nimi) — SB 9.22.44-45
- from whom (Tṛṇabindu) — SB 9.2.31
- from whom — Bg. 15.3-4, Bg. 18.46, SB 1.1.1, SB 1.5.20, SB 2.6.35, SB 3.6.40, SB 3.14.17, SB 3.22.20, SB 3.22.31, SB 3.26.17, SB 4.3.20, SB 4.7.34, SB 4.8.82, SB 4.24.63, SB 4.29.51, SB 4.29.79, SB 5.7.3, SB 5.14.38, SB 6.6.6, SB 6.16.22, SB 8.3.2, SB 9.22.21-24, SB 10.1.54, SB 10.8.41, Madhya 8.266, Madhya 20.113, Madhya 20.359, Madhya 25.148
- how is it — SB 7.13.18
- in which (direction) — SB 6.17.1
- in which dynasty — SB 8.19.5
- on account of a bad son — SB 4.13.44
- on account of whom — SB 4.17.30
- self-controlled — SB 8.22.17
- the ingredients from which — SB 8.3.3
- the Personality of Godhead from whom — SB 8.3.22-24
- the source — SB 3.5.30
- therefore — SB 5.18.22, Madhya 21.56
- to whomever — SB 9.18.28
- whatever — Bg. 6.26
- when — SB 4.30.20
- where — SB 8.3.31, SB 10.7.22
- whereby — SB 1.17.25, SB 2.1.39
- wherefrom — SB 1.17.18, SB 3.7.23, SB 3.12.57, SB 3.15.33, SB 4.9.25, SB 4.22.35, SB 8.14.4, SB 8.15.27
- wherefrom, for what reason — SB 8.5.11-12
- whereof — SB 8.15.30
- whereupon — SB 3.6.14
- whom — SB 1.15.21
yātaḥ
- entered upon — Madhya 2.36
- entering — SB 3.5.11
- passed by — Antya 15.34
- returned — SB 9.20.17
- traveled — SB 3.17.20
- went — SB 4.12.42, SB 9.4.55
yātāḥ
- achieved — SB 9.9.15
- have gone — SB 6.2.30
- having taken — SB 9.4.65
- on to the ultimate destination, Vaikuṇṭha — SB 10.2.31
- we have come — SB 4.17.10-11
- went away — SB 8.16.6
yataḥ tataḥ
- wherever possible, however possible — SB 6.1.66
yataḥ yataḥ
- from one place to another or from one position to another — SB 10.1.42
- from whatever and wherever — SB 7.15.32-33
- wherever — Antya 16.53
mṛgayām yātaḥ
- when he went hunting — SB 9.20.8-9
nirayaḥ yataḥ
- because from such sinful activities one must suffer hellish conditions — SB 10.10.10
śaraṇam yātaḥ
- took shelter — SB 9.7.8
svaḥ yātāḥ
- went to the heavenly planets — SB 9.9.13
vāk-yataḥ
- controlling speech — SB 3.14.32, SB 6.19.24
- controlling the mind and words — SB 6.17.41
- keeping oneself silent — SB 6.8.4-6
vanam yātaḥ
- went to the forest — SB 6.1.58-60