mā
- are not — SB 4.4.21
- do not (speak) — SB 6.18.70
- do not — Bg. 2.3, Bg. 16.5, SB 1.7.47, SB 1.8.16, SB 1.17.9, SB 3.9.29, SB 3.12.9, SB 3.18.24, SB 3.20.20, SB 3.20.21, SB 4.8.68, SB 4.14.16, SB 4.19.34, SB 6.2.13, SB 6.3.10, SB 6.11.19, SB 7.2.4-5, SB 7.2.60, SB 7.4.25-26, SB 7.5.9, SB 7.5.28, SB 7.10.30, SB 7.10.57, SB 8.1.10, SB 8.21.19, SB 9.4.2, SB 9.14.36, SB 9.20.21, SB 10.1.21, SB 10.4.12, Ādi 5.224, Madhya 9.265, Madhya 22.92, Īśo 1
- don’t — Madhya 8.63, Madhya 22.94
- from me — SB 2.9.43
- let it not be — Bg. 11.49
- let there not be — SB 3.16.29, SB 4.8.17
- may it never be — SB 2.9.30
- may not — SB 3.9.24, SB 9.18.20-21
- my — SB 1.16.20
- never be it so — SB 3.14.42
- never do it — SB 4.21.37
- never to be — SB 1.17.12
- please do not — SB 7.10.2
- us — SB 7.15.10
- whether or not — SB 4.8.66
- without — SB 4.30.15
mā (mām)
- from Me — SB 2.9.21
mā abhūt
- never be — SB 10.2.41
mā anuśoca
- do not be aggrieved — SB 10.4.21
mā arhatha
- you do not deserve — Ādi 4.176
mā bhaiṣṭa
- do not be afraid — SB 4.8.82
- do not fear — SB 6.18.64
mā bhūt
mā ciram
- do not wait even a moment — SB 9.4.69
mā enam
- never unto him — SB 1.7.35
mā eva
- never like that — SB 1.13.56
mā evam syāt
- thus it should not have been — SB 9.1.17
mā khidaḥ
- do not be disappointed — SB 3.24.2
mā khidyata
- do not be aggrieved — SB 8.8.37
mā praṇihitam
- myself being situated — SB 1.15.16
mā rodīḥ
mā sma
- do not allow it — SB 9.14.36
mā sma bhaiḥ
- do not be afraid — SB 6.13.6
mā śocatam
- kindly do not be aggrieved (for what happened in the past) — SB 10.4.18
mā vidyāt
- may be unable to understand — SB 10.3.29
mā viramata
- do not stop — SB 10.13.13
mā-dṛśām
- of all the devotees of Śrī Caitanya Mahāprabhu like me — Antya 6.263
- of those like me — SB 6.15.11
ma-kāram
- the syllable ma of the word namaḥ — SB 6.8.8-10
hema-ma ya
- golden — Madhya 13.19