Cc. Ādi 4.152

Text

aṭati yad bhavān ahni kānanaṁ
truṭir yugāyate tvām apaśyatām
kuṭila-kuntalaṁ śrī-mukhaṁ ca te
jaḍa udīkṣatāṁ pakṣma-kṛd dṛśām

Synonyms

aṭati—goes; yat—when; bhavan—Your Lordship; ahni—in the day; kānanam—to the forest; truṭiḥ—half a second; yugāyate—appears like a yuga; tvam—You; apaśyatām—of those not seeing; kutila-kuntalam—adorned with curled hair; sri-mukham—beautiful face; ca—and; te—Your; jaḍaḥ—stupid; udīkṣatām—looking at; pakṣma-kṛt—the maker of eyelashes; drsam—of the eyes. 

Translation

[The gopīs say:] “O Kṛṣṇa, when You go to the forest during the day and we do not see Your sweet face, which is surrounded by beautiful curling hair, half a second becomes as long as an entire age for us. And we consider the creator, who has put eyelids on the eyes we use for seeing You, to be simply a fool.” 

We’re testing advertisement on our site, please donate to change our minds.

Purport

This verse is spoken by the gopīs in Śrīmad-Bhāgavatam (10.31.15). 

Task Runner